2016年11月23日水曜日

《エリザベス女王&エディンバラ公 ご結婚69周年!!!》《Queen トランプ氏を招待!!》




《エリザベス女王&エディンバラ公 ご結婚69周年!!!》

1947年11月20日

『HAPPY 69th WEDDING ANNIVERSARY to Her Majesty The Queen and His Royal Highness The Duke of Edinburgh』

69年ですよ、69年!!
まだそこまで生きてもいない、、、

そんな長きにわたる結婚生活に加え、
今でもラブラブ
・・・・・そんな言葉じゃダメですね
表現できません。

お二人の出会いは
1939年❤️
エリザベス王女
13才の時

遠いいとこであるお二人は
何度か親族の集まりで一緒になったとみられるが、
重要な初対面は、

Royal Naval School
(海軍兵学校)

イングランドはダートマス

@ the Royal Naval College in Dartmouth, Devon
 in July of that year
 when King George VI and Queen Elizabeth visited with their two daughters

ジョージ6世が娘二人と共に
ここを訪問されたことが最初。

その時
フィリップさん
18才
ブロンドヘアで背の高い、スポーツマンに
リリベット(女王のニックネーム)の目は釘付け
トドメに
テニスコートでネットをヒラリと飛び越える
フィリップさんに、
恋に落ちたと言われています。

その後文通によって
愛を深められ
8年後の、21才で、
ご婚約
同年の11月にご成婚❤️

結婚の発表がなされた頃といえば、
まだ第二次世界大戦後、
配給が行われていた最中

このおめでたい
ロイヤルイベントに大興奮なムードの中
ウェディングドレスのために
英国内中からクーポンが集められたとか。

デザイナーも、
アメリカに行きパーツなど備品を
調達したと言われている。

その裏で、
王女の廷臣たちは
フィリップ王子が
似つかわしくないと、思っていたのだとか。

The Queen has previously spoken about her husband with affection. On their golden wedding anniversary she said: "He is someone who doesn't take easily to compliments. But he has, quite simply, been my strength and stay all these years. I and his whole family, in this and many other countries, owe him a debt greater than he would ever claim or we shall ever know."

Prince Philip has also jokingly praised his wife, and once said: 
"You can take it from me that the Queen has the quality of tolerance in abundance." In a letter to his soon-to-be mother-in-law following their engagement, the Prince also spoke of his love for the Queen, writing: "I am sure that I do not deserve all the good things that have happened to me…. to have been spared in the war and seen victory. To have fallen in love completely and unreservedly." In another letter he wrote: "Cherish Lilibet? I wonder if that word is enough to express what is in me."

The king’s official biographer, Sir John Wheeler-Bennett, recalled: ‘This was the man with whom Princess Elizabeth had been in love from their first meeting.’

Eight years later, the Princess walked down the aisle, dressed in an ivory silk Norman Hartnell gown, decorated with 10,000 seed pearls, glittering crystals and an intricate 13ft (4m) star-patterned train, to marry Philip. Within five years, she had acceded to the throne.

Their 69-year union is seen as a key source of stability within the monarchy. On their golden wedding anniversary in 1997, the Queen paid a touching tribute to her husband, saying: ‘He has, quite simply, been my strength and stay all these years.’
それからほんの5年後
父ジョージ6世が、56才の若さで崩御

それ以来
ご存知の通り
お二人は
ユーモアと愛を持って
公務に人生を共に捧げられてきました。

来年はいよいよ
プラチナ婚!!!



Five wedding facts

  • Philip had two stag parties the night before the wedding – the first at the Dorchester to which the press were invited, and the second with his closest friends at the Belfry Club.
  • The bride’s wedding ring was made from a nugget of Welsh gold which came from the Clogau St David’s mine, near Dolgellau.
  • The grave of the Unknown Warrior was the only stone that was not covered by the special carpet in Westminster Abbey.
  • The position of the BBC microphones had to be carefully checked. During a royal wedding in 1934, the Abbey cross hit the microphone suspended above the altar steps.
  • The Princess took her beloved corgi Susan with her on honeymoon to Broadlands, Hampshire, and Birkhall on the Balmoral Estate.



A rare photo of the engaged couple, taken at Buckingham Palace shortly before their grand wedding ceremony in 1947






The happy newly-wed couple are pictured together at Buckingham Palace after their wedding at Westminster Abbey in 1947



The newly married royal couple smile at each other during a walk on their honeymoon at Broadlands, Romsey, Hampshire in 1947



Prince Philip leans over the Queen's shoulder as they look at their wedding photos together while on their honeymoon



The couple smile and play with their young children, Prince Charles and Princess Anne, back in August 1951



Queen Elizabeth II waves with her husband on her Coronation day from the balcony of Buckingham Palace in 1952



The royal couple look out of the window with a young Prince Charles and Princess Anne
1952 年



The pair stroke a horse while visiting a farm on the Balmoral estate in 1972, their Silver Wedding anniversary year



The royal couple with their four children; Princess Anne, Prince Andrew, Prince Edward and Prince Charles in 1972



2003年
The Queen and the Duke of Edinburgh watch the Trooping of the Colour with their grandson, Prince William



The Queen and Prince Philip laugh together as they attend the Highland Games at Braemar with Prince Charles in 2012



The royal pair show their Team GB spirit as they watch the England vs Wales women's hockey match for the 20th Commonwealth Games in 2014



The couple still look very much in love while celebrating their Diamond Wedding Anniversary in 2007 while taking a walk at Broadlands in Hampshire



The Queen and Prince Philip share a blanket in 2015 as they watch the Braemar Gathering in Scotland, an annual gathering in Cairngorms National Park.



The Queen and Prince Philip pose for a portrait at Windsor castle to celebrate her Majesty's 90th birthday


The Queen and Prince Philip surrounded by family on the balcony of Buckingham Palace while celebrate her Majesty's 90th birthday in June, 2016




--------------------------------------

《Queen トランプ氏を招待!!》

まさか、、、、
と思ったのは私だけか、、、

かの、トランプ氏を
来年、大統領になった後
ウィンザー城へ
招待する予定が組まれているそう。

どうやら
メイ首相も、
できるだけ早い機会で
アメリカにご招待を受けているらしい。

メイ首相の予定としては、
来年1月20日の就任直後とみられている。

その後、
逆に今度は
トランプ氏の訪英

そしてその時の、
切り札として??
エリザベス女王との謁見も
組まれる見込み。

先日
トランプ氏が
メイ首相に電話で
「スコティッシュの亡き母が、クイーンの大ファンだった。」
と話したとも言われていた。

それがヒント?
きっかけ?
で、実現に向かったのかもしれない。

どうやら政府のアドバイス?のようだし。。

政府と”協力”(ですね、あくまで)し
外交に参加するところも、英国らしい。
というか、うまい。

来年夏
手厚いおもてなしで
公式訪問が実現しそうです。

楽しみと言うかなんというか、、、
世界も注目だ、絶対。







ただいま
キャサリン妃登場中〜〜!

多分明日(?)笑
お楽しみに♪



*************************

『Happy Mizuho Shop』

オンライン ショップ
開店中〜

ちまちま出品し、
ちまちま売れております。。

嬉しいな〜☆

http://british.theshop.jp

しかも、RSVP のHPにもリンク!❤️

http://www.rsvp.co.jp


---------------------------------------


『25ans オンラインコラム』

ほぼ毎日書いてます(*^_^*)  ♥♥♥ 

http://www.25ans.jp/princess/catherine

お問い合わせ・お仕事の件
こちらから、お願い致します☆ 


↓↓   

 dressagem@icloud.com

















0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank you for your comments♥